2011年5月12日木曜日

世界の七不思議

  
  英語では
 「Seven Wonders of the World
 つまり「不思議」ではなく「驚異」、これが正解。
  最初に訳した日本人が間違ったのでしょうね。

 現在での七不思議は以下の7つである。
1. チチェン・イツァのピラミッド(メキシコ) Chichen Itza, Mexico
2. イエス・キリスト像(ブラジル・リオデジャネイロ) Christ Redeemer, Brazil
3. 万里の長城(中国) The Great Wall, China
4. マチュ・ピチュ(ペルー) Machu Picchu, Peru
5. ペトラ(ヨルダン) Petra, Jordan
6. コロッセオ(イタリア・ローマ) The Roman Colloseum, Italy
7. タージ・マハル(インド)The Taj Mahal, India

 古典古代における世界の七不思議
• ギザの大ピラミッド
• バビロンの空中庭園
• エフェソスのアルテミス神殿
• オリンピアのゼウス像
• ハリカルナッソスのマウソロス霊廟
• ロードス島の巨像
• アレクサンドリアの大灯台

 中世の七不思議
• ローマのコロッセウム
• アレクサンドリアのカタコンベ
• 万里の長城
• ストーンヘンジ
• ピサの斜塔
• 南京の陶塔
• イスタンブールの聖ソフィア大聖堂
  南京の陶塔以外は現存する。

 最近迄の「世界の七不思議」
• 中国の万里の長城
• インドの廟堂タージ・マハル
• イタリア・ローマの古代競技場コロッセオ
• ヨルダンの古代都市遺跡群ペトラ
• ブラジル・リオ・デ・ジャネイロのコルコバードのキリスト像
• ペルーのインカ帝国遺跡マチュ・ピチュ
• メキシコのマヤ遺跡チチェン・イッツァ

 今年、2011年には2回目の新・世界七不思議が選出される予定で、261箇所が立候補している。

 以上 検索から。


 ◉もう一度「Seven Wonders of the World」は「世界の七不思議」ではなく「世界の七驚異」と訳す--------これを お忘れなく。

0 件のコメント:

コメントを投稿