--------ところで、この場合などで使う「たわわ〜」これの語源って、どこから来た言葉なのですか?。
確かに「あわわ」でも「ほわわ」「おわわ」でもおかしいですよね。
----だとすると、多分「たわむ」(撓む)が語源のような気もするのですが〜〜。
それにしても調子を保つためか「たわむ」を変化させて「たわわ」としたリクツも分からないではありませんが、もし形容詞にするのなら「たわわ」ではなくして「撓むが如き」とか「撓むように」、つまり正式な使い方がOKとも思いますがね。
「たわわ」では ちょっと 可笑しい気もしますよ。
玄関脇に さり気なく置いてある花の並びに他に無い豊かな趣(おもむき)を感じました〜。
0 件のコメント:
コメントを投稿