齋藤彰のブログ
2011年1月20日木曜日
「富士」の解釈
.
モンブランは「白い山」の意味、マッターホルンとは「牧草地の角(つの)」との事。
となると、日本の富士山の「富士」は、あちらではどんな意味に解釈されているのでしょうね。
--------- あちらでもそうなら、日本語でも意味不明?ではありませんか----どんな意味なのかな。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
モバイル バージョンを表示
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿