現在の、星座名を眺めて見ると、漢字名もあれば、アチラの名で、それをカタカタで表記している例などが混在しています。
漢字名となると、その例-------------琴座、大熊座、小熊座、獅子座、etc。
本来であれば、それ以外の星座名も すべて漢字での日本名にして統一すべきだと思うのですがいかがでしょうか。
以下が、現在アチラのカタカナでの名前を日本名にした私案ですが、どうでしょう?。
ケンタウルス座 犬多有留守座
ヘルクレス座 減呉巣座
アンドロメダ座 餡泥目駄座
オリオン座 折音座
カシオペヤ座 菓子御屁也座
※ 載せたのは中学時代に描き写した全天星座表から、オリオン座付近図、とその拡大図です。
0 件のコメント:
コメントを投稿